Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
भक्तिप्रतिपाळे दीन वो वत्सळे । विठ्ठले कृपाळे होसी माये ॥१॥
पडिला विसर माझा काय गुणें । कपाळ हें उणें काय करूं ॥२॥
तुका म्हणे माझें जाळूनि संचित । करीं वो उचित भेट देई ॥३॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
O Vitthala, you who cherish devotion, who are tender as a cow to her calf toward the humble and full of mercy, O Mother. Have you forgotten me on account of some fault of mine? What can I do about my poor fate? Says Tuka, burn away my accumulated destiny and grant me the meeting that is rightfully due.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
Longing and Separation
Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.
More in this theme →