राम
गाथा 433Autobiography

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

आम्ही जालों गांवगुंड । अवघ्या पुंड भूतांसी ॥१॥

दुसरें तें खेळों आलें । एका बोले तो मियां ॥ध्रु.॥

अवघियांचा येऊं लाग । नेदूं अंग शिवाया ॥२॥

तुका म्हणे खुंटूं नाद । जिंतूं वाद सर्तीनें ॥३॥

जोगी - अभंग १

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

I have become the village rogue, a bully to all the spirits and ghosts. Whatever second player comes along, I alone speak for him. I will come at everyone and let no one touch my body. Says Tuka, I will exhaust their noise and win every argument by sheer persistence.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

आत्मकथा

Autobiography

Tukaram's own account of his life, struggles, awakening, and mission.

More in this theme →