Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
कोठें मी तुझा धरूं गेलें संग । लावियेलें जग माझ्या पाठीं ॥१॥
सर सर रे परता अवगुणाच्या गोवळा । नको लावूं चाळा खोटा येथें ॥ध्रु.॥
रूपाच्या लावण्यें नेली चित्तवृत्ती । न देखें भोंवतीं मी ते माझी ॥२॥
तुकयाचा स्वामी माझे जीवीं च बैसला । बोलीं च अबोला करूनियां ॥३॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
What came over me, keeping your company? You have set the whole world upon my trail. Go away, go back, you rascal of a cowherd. Do not play your false tricks here. The beauty of your form has stolen my mind and heart; I no longer see anything around me as my own. Says Tuka, my Lord has seated himself within my very life and, having done so, has fallen silent.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
Krishna Leela
Poems celebrating Krishna's birth, childhood, and divine play.
More in this theme →