राम
गाथा 3277Worldly Life

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

निजों नव्हें सकाळवेळीं । रातीकाळी चिंन चिंनी॥1॥

वोंगळानें घेतली पाठी । केली आटी जीवासी ॥ध्रु.॥

मेळऊनि सवें जन । चिंता नेणे देवळीं च ॥2॥

तुका ह्मणे आलों घरा । तोंडा घोरा बाइलेच्या ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

I cannot sleep in the morning, and at night worry gnaws without cease. The wretch has latched on to my back and made my life miserable. He gathers the neighbors together and insists on sitting in the temple. Says Tuka, when I come home, I face the scolding of my wife.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

संसार

Worldly Life

The perplexities of action, karma, and navigating life in the world.

More in this theme →