Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
॥
मराठी मूळ
आह्मी पापी तूं पावन । हें तों पूर्वापार जाण ॥1॥
नवें करूं नये जुनें । सांभाळावें ज्याचें तेणें ॥ध्रु.॥
राखावा तो ठाव। मिरासी करोनि उपाव ॥2॥
वादें मारी हाका । देवा आइकवी तुका ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
We are wrongdoers and You are the purifier; this has been so from the very beginning. Do not try to make something new of what is old; let each uphold his own role. Guard your own rightful place and hold it with all your means. Says Tuka, he argues boldly and makes God listen to his case.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
पाप बोध
Confession and Sin
Raw, unflinching accounts of personal failure, weakness, and the weight of sin.
More in this theme →