Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
न लगे चिंता आतां अन्मोन हाता । आलें मूळ भ्राता गेला त्याचें ॥1॥
घरभेद्या येथें आहे तें सुकानु । धरितों कवळून पाय दोन्ही ॥ध्रु.॥
त्याचें त्याचिया मुखें पडिलें ठावें । न लगे सारावें मागें पुढें ॥2॥
तुकयाबंधु ह्मणे करील भेटी भावा । सोडीन तेधवां या विठ्ठला ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Now there is no need for anxiety. The root cause has come to hand; my brother's departure has revealed it. The thief who broke into the house is found; the blessing is right here. I clasp both his feet. From his own mouth the truth has emerged; there is no need to argue further. Says Tukya-bandhu, when he brings my brother back to meet me, only then will I release this Vitthal.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
Autobiography
Tukaram's own account of his life, struggles, awakening, and mission.
More in this theme →