राम
गाथा 2904Worldly Life

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

धनवंतालागीं । सर्वमान्यता आहे जगीं ॥1॥

माता पिता बंधु जन । सर्व मानिती वचन ॥ध्रु.॥

जव मोठा चाले धंदा । तंव बहिण म्हणे दादा ॥2॥

सदा शृंगारभूषणें । कांता लवे बहुमानें॥3॥

तुका ह्मणे धन । भाग्य अशाश्वत जाण ॥4॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

The wealthy man is honored by all the world. Mother, father, brothers, and the whole community respect his word. As long as his business thrives, even a sister lovingly calls him 'brother.' His wife adorns herself and serves him with great regard. Says Tuka, know that wealth and fortune are impermanent.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

संसार

Worldly Life

The perplexities of action, karma, and navigating life in the world.

More in this theme →