राम
गाथा 2866Autobiography

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

आतां माझे नका वाणूं गुण दोष । करितों उपदेश याचा कांहीं ॥1॥

मानदंभासाठीं छळीतसें कोणा । आण या चरणां विठोबाची ॥2॥

तुका ह्मणे हें तों ठावें पांडुरंगा । काय कळे जगा अंतरींचें ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Now, do not enumerate my virtues and faults, nor say I am giving sermons to anyone. I swear by the feet of Vithoba: I do not harass anyone for the sake of honor or pretense. Says Tuka, all this is known to You, O Panduranga. What can the world know of what lies within?.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

आत्मकथा

Autobiography

Tukaram's own account of his life, struggles, awakening, and mission.

More in this theme →