राम
गाथा 2577Longing and Separation

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

आह्मी देव तुह्मी देव । मध्यें भेव अधीक ॥1॥

कैवाडाच्या धांवा लागें । मागें मागें विठ्ठले ॥ध्रु.॥

भेडसाविलें हाके नादें । वोळखी भेदें मोडिली ॥2॥

तुका ह्मणे उभा राहे । मागें पाहे परतोनि ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

You are God, we are God; in between, the sense of separation grows. Through the urgency of this struggle, I follow You relentlessly, O Vitthale. Startled by the sound of my call, the wall of separation has been broken. Says Tuka, stand still and look back at me.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

विरह

Longing and Separation

Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.

More in this theme →