Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
उदारा कृपाळा पतितपावना । िब्रदें नारायणा साच तुझीं ॥1॥
वणिऩलासी जैसा जाणतां नेणतां । तैसा तूं अनंता साच होसी ॥ध्रु.॥
दैत्यां काळ भHां मेघश्याममूतिऩ । चतुर्भुज हातीं शंख चक्र ॥2॥
काम इच्छा तयां तैसा होसी राणीं । यशोदेच्या स्तनीं पान करी ॥3॥
होऊनि सकळ कांहींच न होसी । तुका ह्मणे यासी वेद ग्वाही ॥4॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
O generous One, O merciful Savior of the fallen, Your titles are true, O Narayana. As You have been described by the knowing and the unknowing alike, so You truly are, O Infinite Lord. To demons You are Death; to devotees You appear as the dark-hued form, four-armed, bearing conch and discus. You take whatever form desire and devotion call forth; You nursed at Yashoda's breast. Being everything, You are yet nothing at all. Says Tuka, the Vedas themselves bear witness to this.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
The Nature of God
Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.
More in this theme →