राम
गाथा 22Autobiography

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

आजिवरी तुम्हां आम्हां नेणपण । कौतुकें खेळणें संग होता ॥१॥

आतां अनावर जालें अगुणाची । करूं नये तें चि करीं सुखें ॥२॥

तुका म्हणे आतां बुडविलीं दोन्ही । कुळें एक मनीं नारायण ॥३॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Until today, between you and me, there was innocence. In wonder we played, while togetherness lasted. Now the pull of the Attributeless has become irresistible. What ought not be done, that very thing I do with joy. Tuka says: both lineages are drowned now. In single-pointed mind, only Narayana.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

आत्मकथा

Autobiography

Tukaram's own account of his life, struggles, awakening, and mission.

More in this theme →