राम
गाथा 1692The Nature of God

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

आवडीसारिखें संपादिलें सोंग । अनंत हें मग जालें नाम ॥1॥

कळे ऐशा वाटा रचिल्या सुलभा । दुर्गम या नभाचा ही साक्षी ॥ध्रु.॥

हातें जेवी एक मुखीं मागे घांस । माउली जयास तैसी बाळा ॥2॥

तुका ह्मणे माझें ध्यान विटेंवरी । तैसी च गोजिरी दिसे मूतिऩ ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

He fashioned His appearance to suit the longing of His devotees, and thus His names became infinite. He laid out paths so simple that even the witness of the boundless sky could find the way. Like a mother who feeds her child with her own hands, placing each morsel in its mouth, so does He nourish us. Says Tuka, my meditation rests upon the figure standing on the brick, and that beautiful form is exactly as I see it.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

ईश्वर स्वरूप

The Nature of God

Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.

More in this theme →