राम
गाथा 1683The Power of the Name

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

मज नाहीं तुझ्या Yाानाची ते चाड । घेतां वाटे गोड नाम तुझें ॥1॥

नेणतें लेंकरूं आवडीचें तान्हें । बोलतों वचनें आवडीनें ॥ध्रु.॥

भHी नेणें कांहीं वैराग्य तें नाहीं । घातला विठाइऩ भार तुज ॥2॥

तुका ह्मणे नाचें निर्लज्ज होऊनि । नाहीं माझे मनीं दुजा भाव ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

I have no craving for your esoteric knowledge; simply taking your name tastes sweet to me. I am an innocent child, a nursing infant, and I speak these words out of sheer love. I know nothing of devotion or dispassion; I have placed the whole burden upon you, O Vithai. Says Tuka, I dance shamelessly, for there is no trace of duality in my mind.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

नाम महिमा

The Power of the Name

The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.

More in this theme →