राम
गाथा 1592Autobiography

Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram

मराठी मूळ

शंखचक्रगदापद्म । पैल आला पुरुषोत्तम ॥1॥

ना भी ना भी भHराया । वेगीं पावलों सखया ॥ध्रु.॥

दुरूनि येतां दिसे दृष्टी। धाकें दोष पळती सृष्टी ॥2॥

तुका देखोनि एकला । वैकुंठींहूनि हरि आला ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

With conch, disc, mace, and lotus, the Supreme Person has arrived. 'Fear not, fear not, O king of devotees; I have come swiftly, my friend.' Even from afar he is visible to the eye; at his approach, all faults and sins flee from creation. Says Tuka, seeing him alone, Hari himself has come from Vaikuntha.

We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.

आत्मकथा

Autobiography

Tukaram's own account of his life, struggles, awakening, and mission.

More in this theme →