Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
॥
मराठी मूळ
लाहानपण दे गा देवा । मुंगी साखरेचा रवा ॥1॥
ऐरावत रत्न थोर । तया अंकुशाचा मार ॥ध्रु.॥
ज्याचे अंगीं मोठेपण । तया यातना कठीण ॥2॥
तुका ह्मणे जाण । व्हावें लाहनाहुनि लाहन ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
O God, grant me smallness. The ant carries away a grain of sugar. Airavata, great jewel of elephants, suffers the blow of the goad. Whoever carries greatness in their being endures harsh torment. Says Tuka, know this: one should become smaller than the smallest.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
धर्म आचार
The Moral Ideal
Purity, sincerity, truthfulness, humility, peacefulness, and service.
More in this theme →