Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
मज अंगाच्या अनुभवें । काइऩ वाइऩट बरें ठावें ॥1॥
जालों दोहींचा देखणा । नये मागें पुढें ही मना ॥ध्रु.॥
वोस वसती ठावी । परि हे चाली दुःख पावी ॥2॥
तुका ह्मणे घेऊं देवा । सवें करूनि बोळावा ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
By direct experience of my own being, I have come to know what is good and what is bad. I have seen both sides, and the mind no longer turns back or forward. I know the abandoned settlements, yet this habitual path brings only suffering. Says Tuka, let us take God as our companion and bid farewell to all of this.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
The Necessity of Experience
Why direct experience of God, not mere learning, is the only path.
More in this theme →