Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
संतापाशीं बहु असावें मर्यादा । फलकटाचा धंदा उर फोडी ॥1॥
वासर तो भुंके गाढवाचेपरी । उडे पाठीवरि दंड तेणें ॥ध्रु.॥
समय नेणें तें वेडें चाहाटळ । अवगुणाचा ओंगळ मान पावे ॥2॥
तुका ह्मणे काय वांयां चाळवणी । पिटपिटघाणी हागवणेची ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
One should observe great restraint in the company of saints. The business of idle chatter only bursts one's own chest. That one barks like a donkey, and for that it receives blows upon its back. One who does not know the proper time or place is a prattling wanderer who earns only the foul dishonor that vice brings. Says Tuka, why this useless babbling? It is nothing but the clacking stench of shit.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
The Moral Ideal
Purity, sincerity, truthfulness, humility, peacefulness, and service.
More in this theme →